衛生信息技術待命(#708)

職位摘要:
通過維護和更新醫療記錄(電子和紙質記錄),並為患者和提供者提供口譯服務,成為支持服務團隊的成員。 該職位經過交叉培訓,可以根據需要備份其他支持服務功能。 健康信息技術人員受過培訓,可以執行本職位描述中概述的健康信息領域中的所有職責。 任務分配和在每個區域花費的時間百分比將由Office Manager確定。 這將因員工而異,並且會隨著醫療記錄中工作需求的變化而隨時間變化。

基本工作職能:
1.通過準備每日日誌表,路線單,患者病歷表和日程安排表,以獲取常規門診圖表。

2.查看並準備每次提供者訪問的圖表。

3.組裝新的病人圖表並壓印病人身份證。

4.維護和更新病歷表。

5.將實驗室結果分發給每個提供者以供檢查,並指出正常或異常。 提取實驗室檢查結果異常的患者的圖表,以供醫生及時檢查。

6.根據要求為護士,前台人員,提供者和其他人員提取病歷。

7.及時將病曆卡,實驗室報告,放射學報告和其他通信記錄歸檔在病歷中。

8.接收並響應發布醫療記錄的請求,並準備要及時發布的圖表。

9.患者就診後,以適當的順序歸檔醫療記錄。

10.每年兩次清除無效的醫療記錄。

11.通過訂購和/或根據需要重複來定期維護病歷用品的清單,包括病歷表格。

12.在EHR(電子健康記錄)計算機系統中訪問和更新患者信息。

13.根據要求從紙質或電子形式的外部設施中檢索病歷。

14.通過掃描傳入的文檔並將其以電子方式歸檔在適當的模板中,確保EMR是最新的。

15.維護適當的歸檔系統,以掃描和處理釋放記錄的請求。

16.對所有患者的醫療,財務和個人信息保持機密。

17.為患者,提供者和其他工作人員提供口譯服務。 員工根據語言需求的不同,用於口譯的時間百分比會有所不同。

18.根據需要執行接待工作,包括預約的重新安排和患者電話的跟進。

19.協助電話接待員進行口譯,接聽,屏蔽和路由電話。

20.執行辦公室經理分配的與口譯和健康信息技術有關的其他職責或特殊項目。

21.僱用後12個月內的醫學口譯課程和MI考試。

最低資格:
教育程度: 高中畢業文憑
經驗: 一年的一般接待,打字和歸檔相關工作經驗
首選: 熟悉數據輸入功能和電子病歷工作經驗者優先。
雙語和雙語的亞洲語言。

上次更新的12 / 26 / 2019

工作地點:陳銘和胡錦濤醫療中心(亞洲醫療中心)
818 Webster Street

時間:待命

薪酬:$ 20.52 /小時

選擇你的語言:           English   |   中文   |    한국어   |   ខ្មែរ   |   Tiếng Việt
English   |   中文   |   한국어   |   ខ្មែរ   |   Tiếng Việt
選擇你的語言:
選擇語言