AHS舉行患者會議,討論10種亞洲語言的移民權利

即時發布
2017 年 5 月 31 日

媒體聯絡人:亞洲衛生服務局麗娜公園
lpark@ahschc.org,510 986-6843

 

亞洲衛生服務局在奧克蘭唐人街舉行患者會議
以10種亞洲語言討論醫療保健選擇和移民權利

 

加利福尼亞州奧克蘭– 31年2017月600日,超過XNUMX名患者,員工和社區成員聚集在奧克蘭亞洲文化中心,以了解醫療保健最新情況和移民權利保護。 近幾個月來,擬議廢除《平價醫療法案》以及反移民政策引起了恐懼,並影響了獲得保健和其他重要福利和服務的機會; 因此,損害了AHS患者和整個社區的健康。

“亞洲健康服務致力於在我們診所的四面牆之內和之外解決我們患者的健康問題,”這個已有43年曆史的社區健康中心首席執行官Sherry Hirota說。 “ ACA使我們能夠將近9,000名患者納入保險。 因此,當對我們社區的醫療保健和安全構成威脅時,我們將與我們的社區一起倡導他們的醫療保健權利。”

今年的會議著重於提供有關醫療保健選擇和權利的準確信息,以解決誤解並減輕不必要的恐懼,這些恐懼會對患者的健康和安全產生負面影響。

阿拉米達縣董事會監事理查德·瓦萊(Richard Valle)和威爾瑪·陳(Wilma Chan)談到了捍衛移民和難民權利以及保護MediCal的重要性。 “由於我們的社區成員由於反移民的行為和言辭而害怕尋求護理,因此,由於我們百分之三十的居民是外國出生的,我們無法實現健康的阿拉米達縣,”威爾瑪·陳說。 “我們患者的恐懼是影響我們所有人的公共健康問題。”

AHS的醫生Daveena Ma博士補充說:“儘管有很多努力廢除ACA,但它仍然是現行法律。 我們希望我們的患者可以放心使用醫療保健和服務。 毫無疑問,這一歷史性的健康法令我的患者的生活得到了不可估量的改善,我希望我們能夠採取行動,以保持其為患者帶來的利益。”

作為AHS確保社區表達自己的健康和安全使命的一部分,患者提供並填寫了明信片,然後將明信片手工交付給當選官員。

 

###

 

關於亞洲衛生服務
亞洲衛生服務局是位於東灣的具有聯邦資格的社區衛生中心。 成立於43年前,我們為奧克蘭和阿拉米達縣的低收入家庭提供初級保健服務,包括醫療保健,牙科保健和行為保健。 我們在阿拉米達縣的多個地方經營診所,其中三個大型診所分別位於奧克蘭唐人街中心的亞洲醫學中心和Rolland和Kathryn Lowe醫學中心,以及梅里特湖畔的Frank Kiang醫學中心。 我們為28,000多名患者提供服務。 我們的員工精通英語和12種亞洲語言:廣東話,越南語,普通話,韓語,高棉語(柬埔寨),緬語,蒙古語,他加祿語,老撾語,緬甸語,卡倫語和卡倫尼語。 我們的使命是為醫療不足的人群(包括亞洲移民和難民社區)的健康權提供服務並提倡他們的健康權,並確保無論收入,保險狀況,語言或文化如何,均等地獲得保健服務。 我們的網站是 www.asianhealthservices.org.

選擇你的語言:           English   |   中文   |    한국어   |   ខ្មែរ   |   Tiếng Việt
English   |   中文   |   한국어   |   ខ្មែរ   |   Tiếng Việt
選擇你的語言:
選擇語言