Sứ mệnh

sherry_ceo

THÔNG ĐIỆP CỦA CEO

Tuyên bố về Chống Phân biệt chủng tộc Châu Á
Tại sao bây giờ? Tại sao cuối cùng chúng ta lại trở thành tâm điểm chú ý của quốc gia sau nhiều thập kỷ bị lãng quên? Hỏi bất kỳ ai trong cộng đồng người Mỹ gốc Á. Tất cả chúng ta đều biết ai đó đã bị phỉ báng, ho và gọi những cái tên phân biệt chủng tộc. Chúng tôi biết chống phân biệt chủng tộc châu Á là có thật. Chúng tôi đã cảm thấy ghét. Các video lan truyền về khuôn mặt bị chém và đôi mắt đen, hàng ngàn vụ thù hận trong năm qua – bạo lực về mặt thể chất và lời nói, và sau đó là thảm kịch Atlanta. Người châu Á ở Mỹ đang bị “theo dõi”, bị đổ lỗi và bị phớt lờ. Đối với vi rút, đối với nền kinh tế, đối với bất kỳ bệnh tật hoặc vấn đề phức tạp và phức tạp nào của quốc gia.

Cộng đồng của chúng tôi đã báo động và tổ chức trong nhiều năm. Đặc biệt là khi chúng ta đã trải qua sự gia tăng đáng kể về sự căm ghét chống người châu Á kể từ sau đại dịch. Sự chia rẽ phân biệt chủng tộc chỉ được gia tăng bởi vitriol chống người nhập cư công khai và những tuyên bố đã ràng buộc sai người châu Á với coronavirus, tất cả đều trầm trọng hơn trong bốn năm qua.

Sự căm thù và bạo lực chống lại người châu Á đã là một phần cấu trúc của Hoa Kỳ trong nhiều thập kỷ và nhiều thập kỷ. Trong suốt lịch sử, AAPI đã bị coi là vật tế thần một cách bất công trong thời kỳ hỗn loạn và xung đột kinh tế. Từ vụ giết người hàng loạt của người Mỹ gốc Hoa vào những năm 1880 đến vụ sát hại Vincent Chin vào những năm 1980, cho đến nay. One Nation nâng cao sức mạnh và vẻ đẹp của những người nhập cư mà đất nước này được xây dựng. Chúng tôi phản đối các chiến thuật gây chia rẽ của chính quyền trong quá khứ nhằm mục đích hạ gục người nhập cư và loại bỏ các AAPI. Từ các nhân viên Nhà Trắng trước đây là Sessions và Miller, đến Steve Bannon, người đã đổ lỗi cho người nhập cư và người châu Á vì một nền kinh tế kém và mất việc làm.

Những vụ giết người ở Atlanta trong tuần này thật kinh hoàng. Chúng tôi bày tỏ sự đau buồn và cảm thông đối với các nạn nhân, gia đình của họ và cộng đồng của họ. Sự kiện đáng kinh ngạc, cùng hàng ngàn tội ác và vụ việc khác chống lại người châu Á - hơn 4,000 được báo cáo chỉ trong năm qua - khiến người Mỹ gốc Á và người dân các đảo Thái Bình Dương bị khủng bố. Cộng đồng và chính quyền địa phương cần chú ý, sau hơn một năm cộng đồng của chúng ta bị bao vây. Chúng tôi sẽ không phải là nạn nhân. Chúng tôi đang lên tiếng, tổ chức, làm việc cùng với các cộng đồng và đồng minh đa dạng của chúng tôi để ngăn chặn sự thù ghét.

Chúng tôi thương tiếc cho thảm kịch ở Atlanta. Chúng tôi luôn đoàn kết và vững tin trong việc tổ chức và làm việc cùng nhau để thay đổi các hệ thống và văn hóa đã bị phá vỡ về phân biệt chủng tộc, thù hận và bạo lực đã dẫn chúng tôi đến thời điểm này. Chúng ta hãy nắm bắt khoảnh khắc cùng nhau. One Nation tham gia với 100 tổ chức đối tác mạnh mẽ của chúng tôi trên khắp đất nước, những người ủng hộ và đồng minh của chúng tôi, để kêu gọi chủ nghĩa phân biệt chủng tộc chống châu Á là gì, cùng nhau chống lại bằng cách tổ chức ở cấp cơ sở, trên mặt trận pháp lý và ở thùng phiếu, và để chuyển câu chuyện về phía ánh sáng: Một quốc gia được xây dựng dựa trên sức mạnh của người nhập cư.

Trân trọng,
sherry_signature
Rượu vàng, sherry Hirota
Tổng Giám Đốc

Dịch vụ Y tế Châu Á, được thành lập vào năm 1974, cung cấp các dịch vụ y tế, xã hội và vận động cho tất cả mọi người bất kể thu nhập, tình trạng bảo hiểm, tình trạng nhập cư, ngôn ngữ hoặc văn hóa. Phương pháp tiếp cận phúc lợi của chúng tôi tập trung vào “sức khỏe toàn bộ bệnh nhân”, đó là lý do tại sao chúng tôi cung cấp nhiều hơn các dịch vụ chăm sóc ban đầu, bao gồm sức khỏe tâm thần, quản lý ca bệnh, dinh dưỡng và chăm sóc răng miệng cho hơn 50,000 bệnh nhân bằng tiếng Anh và hơn 14 ngôn ngữ châu Á: Quảng Đông, Tiếng Việt, tiếng Quan Thoại, tiếng Khmer, tiếng Hàn, tiếng Tagalog, tiếng Miên, tiếng Lào, tiếng Mông Cổ, tiếng Karen, tiếng Karenni, tiếng Ả Rập, tiếng ASL và tiếng Miến Điện.

Chúng tôi cung cấp các dịch vụ y tế, nha khoa và sức khỏe tâm thần cho mọi lứa tuổi.

Chúng tôi cũng nhận ra rằng sức khỏe của bệnh nhân có liên quan trực tiếp đến hoàn cảnh kinh tế và xã hội của họ. Đó là lý do tại sao chúng tôi là những người ủng hộ tận tâm và chúng tôi thúc đẩy các chính sách giúp cộng đồng của chúng tôi trở thành một nơi an toàn và lành mạnh hơn để sống. Tìm hiểu thêm về công việc của chúng tôi bên ngoài các bức tường phòng khám thông qua các chương trình và vận động.

73%

Trải nghiệm sự cô lập ngôn ngữ

95%

Kiếm dưới 48,600 đô la hàng năm với tư cách là Gia đình XNUMX người

94%

Đang sử dụng Medi-Cal, Medi-Medi hoặc Không được bảo hiểm

CÁC BỆNH NHÂN CỦA CHÚNG TÔI

  • Nhi: 0-17 tuổi22%

  • Người lớn: 18-64 tuổi56%

  • Người cao tuổi: 65 tuổi trở lên22%

SỰ ỦNG HỘ CỦA BẠN CÓ THỂ THAY ĐỔI CUỘC SỐNG.

Chọn ngôn ngữ của bạn:           English   |   中文   |   한국어   |   ខ្មែរ   |   Tiếng Việt
English   |   中文   |   한국어   |   ខ្មែរ   |   Tiếng Việt
Chọn ngôn ngữ của bạn:
Chọn ngôn ngữ