Language and Cultural Access Program (LCAP) was established
by Asian Health Services in 1994 to help reduce language
and cultural barriers that immigrants face in accessing
program specializes in providing language services and
trainings specifically tailored to the unique needs of
the health care field. In addition, we engage in advocacy
efforts to improve health care access for limited-English
Care Interpreter Training
utilizes the 57-hour Connecting Worlds:
A Training for Healthcare Interpreters curriculum.
It incorporates the California Standards
for Healthcare Interpreters developed by
Healthcare Interpreting Association
(CHIA). The Class features six
2-hour practice sessions that are led by
trained experienced medical interpreters
and focus on skills development.
completion of our Spring 2013 Healthcare
Interpreter Training Class, we do not
have funding to continue offering this
course. If we do offer the training class
again, the first place we will announce
any new dates will be on this website.
you are interested in possibly taking
this course in the future, you can keep
checking on this webpage periodically
for any updates.
City College of San Francisco also offers
a Healthcare Interpreter Training Class.
You can find out more about their program
at this webpage below:
Healthcare Interpreter Training Program
below for more information:
(Frequently Asked Questions) Info Sheet for Spring
The majority of our interpreting
services are provided on-site in a face-to-face manner.
LCAP clients value our interpreter’s commitment
to delivering professional services which facilitate communication
and rapport between health professionals and their patients.
interpreting for medical visits, we also provide pre-scheduled
phone interpreting, relay of interpreted messages, retrieval
of multilingual voice mail messages, recording of multilingual
voice mail messages, and simultaneous interpreting of
health workshops and meetings.
and Multilingual Health Education Materials Development
LCAP can help you develop easy-to-read,
culturally-appropriate, multilingual health materials.
We can assist in the full process (testing concepts, reviewing
and adapting for cultural appropriateness, editing for
readability, desk-top publishing, etc). Or we can help
with just one step—such as translation. Languages:
Spanish and Asian languages.
Focus Group and Field Testing Services
Interested in focus group testing
or field testing translated health materials, surveys,
or health promotion messages? LCAP can recruit limited-English
speaking participants, translate facilitator’s guides
and field surveys, provide bilingual facilitators and
survey administrators, transcribe and translate focus
groups, and other related services. Primary Languages:
Cantonese, Korean, Mandarin, and Vietnamese. Inquire about
of Simultaneous Interpreting Equipment
Avoid losing momentum and the wasted
down-time of consecutive interpreting at your next bilingual
or multilingual event. LCAP can provide the transmitters,
receivers, and simultaneous interpreters.
Language & Cultural Access Program
818 Webster St.
Oakland, CA 94607-4220
986-1152 Administrative Line
986-1151 Interpreter Request Line
9th Street #205
Oakland, CA 94607