The
Language and Cultural Access Program (LCAP) was established
by Asian Health Services in 1994 to help reduce language
and cultural barriers that immigrants face in accessing
health care.
The
program specializes in providing language services and
trainings specifically tailored to the unique needs of
the health care field. In addition, we engage in advocacy
efforts to improve health care access for limited-English
speakers.
Interpreting
Services
The majority of our interpreting
services are provided on-site in a face-to-face manner.
LCAP clients value our interpreter’s commitment
to delivering professional services which facilitate communication
and rapport between health professionals and their patients.
Besides
interpreting for medical visits, we also provide pre-scheduled
phone interpreting, relay of interpreted messages, retrieval
of multilingual voice mail messages, recording of multilingual
voice mail messages, and simultaneous interpreting of
health workshops and meetings.
Translation
and Multilingual Health Education Materials Development
LCAP can help you develop easy-to-read,
culturally-appropriate, multilingual health materials.
We can assist in the full process (testing concepts, reviewing
and adapting for cultural appropriateness, editing for
readability, desk-top publishing, etc). Or we can help
with just one step—such as translation. Languages:
Spanish and Asian languages.
Multilingual
Focus Group and Field Testing Services
Interested in focus group testing
or field testing translated health materials, surveys,
or health promotion messages? LCAP can recruit limited-English
speaking participants, translate facilitator’s guides
and field surveys, provide bilingual facilitators and
survey administrators, transcribe and translate focus
groups, and other related services. Primary Languages:
Cantonese, Korean, Mandarin, and Vietnamese. Inquire about
other languages.
Rental
of Simultaneous Interpreting Equipment
Avoid losing momentum and the wasted
down-time of consecutive interpreting at your next bilingual
or multilingual event. LCAP can provide the transmitters,
receivers, and simultaneous interpreters.
Other
News:
There
is
a new and exciting vocational career program for
certified interpreters that has been developed
by Laney College.
The
program will teach bilingual students how to use
their language skills to become certified interpreters.
Being a certified interpreter can be a well paying
career. Entry level salaries will vary, but eventually
the person can make $280.00/day or so. It can
also be very rewarding. The
individual can help people who do not speak English
at all or well to have access to the courts.
The
initial stage of the program focuses on Spanish,
but there are plans to expand it into Chinese
and perhaps eventually Vietnamese. In order for
the program to survive, there will have to be
a significant number or students signing up for
the first two courses that will be provided beginning
in late August.
For the Spanish program, registration starts soon.
Please visit the following website for more information:
Training Flyer
Following
is a link to learn more about becoming a court
interpreter: www.courtinfo.ca.gov/programs/courtinterpreters
|
| Mailing
Address |
Asian
Health Services
Language & Cultural Access Program
818 Webster St.
Oakland, CA 94607-4220 |
| Phone |
(510)
986-1153 Administrative Line
(510)
986-1151 Interpreter Request Line |
| Fax |
(510)
986-1068
|
| E-mail |
LCAP@ahschc.org
|
| LCAP
Office Location |
261
10th St., #306
Oakland, CA 94607
|